行幸などの行列を拝見するとき、(供奉の伊周様が私の乗っている)車のほうへちらりとでも視線をお向けになったりすると、車の下簾を下ろして、(それでも)透き影も見えはしないかと扇で顔を隠すのに、何といっても全く我ながら、身のほどもわきまえずに、どうして(宮仕えなどに)出たのかと、汗が流れ出てとてもつらいので、(伊周様に)どんなお返事を申し上げようか、いや、何も申し上げられない。
ありがたい(唯一の)隠れ場所と顔にかかげていた扇までを取り上げておしまいになったので、振りかけて(扇の代わりに)顔を隠していいはずのところだが、その額際までがみっともないだろうと思うが、すっかり、そのような私のみすぼらしさが見えてしまっていたらたいへんだ。早くお離れになってほしいと思うけれども、(伊周様は私から取り上げた)扇をもてあそんで、(扇の)絵のことを、「これはだれが描かせたの。」などとお尋ねになって、すぐに返してもくださらないので、袖を顔におしあてて突っ伏しているのだが、唐衣におしろいがくっついて、顔もまだらだろうよ。
(伊周様が)長く傍らにおいでになるのを、「まあ思いやりのない。つらく思っているだろう。」と(中宮様は)お察しになったのか、「これを御覧なさい。これはだれの筆跡かしら。」とお呼びになるが、(伊周様は)「(こちらへ)いただいて見ましょう。」とお答え申し上げるので、(中宮様が重ねて)「まあそう言わずに、やはりこちらへいらっしゃって。」とおっしゃる。「(清少納言が)私を捕まえて立たせないんですよ。」と(冗談を)おっしゃるのも、たいそう当世ふうなおっしゃり方で、私の年齢にはふさわしくなく、きまりが悪い。(中宮様は)だれかが草仮名で書いた草子などを、取り出して御覧になる。(伊周様は)「だれの筆跡でしょうか。彼女にお見せください。(彼女は、)世にある人の筆跡はみな熟知しておりましょう。」などと、ただ(私に)返事をさせようとして、とんでもないことをおっしゃる。
(伊周様)お一人でさえ恥ずかしくて困っているのに、また先払いの声をさせて、同じ直衣姿の人が参上なさって、この方はもう少し陽気で、冗談などをおっしゃり、(それをみなが)笑い興じて、(女房たちが)自分のほうからも「だれそれが、こんなこと(がありまして)。」などと、殿上人のうわさ話などを申し上げる。それを聞いている私は、「さては、変化の者か、天人などが天下って来たのか。」と思われていたが、宮仕えに慣れ、日がたつと、(当初の驚きは)それほどたいしたことには感じないのだった。このように眼前に見る(宮仕えなれした)古参の女房たちも、みな自分の家から宮仕えに出たばかりのころは、そんな風に思っただろうと、(現実を)よく見ていくにつれて、(私も)自然と場慣れしていくにちがいない。
実践問題購入メール*ルールやマナーを逸脱していると判断されるメールは、以後、送受信不可となる場合があります*
現代文のインデック | 古文のインデックス | 古典文法 | 漢文 | トップページ |
---|