源氏物語「小柴垣のもと/日もいと長きに」(若紫)2/2  現代語訳

☆★☆★ 原文 ☆★☆★
@ 尼君、「いで、あなをさなや。言ふかひなうものし給ふかな。おのが、かく今日明日におぼゆる命をば、何ともおぼしたらで、雀慕ひ給ふほどよ。罪得ることぞと、常に聞こゆるを、心憂く。」とて、「こちや。」と言へば、ついゐたり。
A つらつきいとらうたげにて、まゆのわたりうちけぶり、いはけなくかいやりたる額つき、髪ざし、いみじううつくし。ねびゆかむさまゆかしき人かなと、目とまり給ふ。
B さるは、限りなう心を尽くし聞こゆる人に、いとよう似奉れるが、まもらるるなりけりと、思ふにも涙ぞ落つる。

C 尼君、髪をかきなでつつ、「けづることをうるさがり給へど、をかしの御髪や。いとはかなうものし給ふこそ、あはれにうしろめたけれ。かばかりになれば、いとかからぬ人もあるものを。故姫君は、十ばかりにて殿におくれ給ひしほど、いみじうものは思ひ知り給へりしぞかし。ただ今、おのれ見捨て奉らば、いかで世におはせむとすらむ。」とて、いみじく泣くを見給ふも、すずろに悲し。
D をさな心地にも、さすがにうちまもりて、伏し目になりてうつぶしたるに、こぼれかかりたる髪、つやつやとめでたう見ゆ。
  E 生ひ立たむありかも知らぬ若草をおくらす露ぞ消えむそらなき
F またゐたる大人、「げに。」とうち泣きて、
  G はつ草の生ひゆく末も知らぬまにいかでか露の消えむとすらむ
H と聞こゆるほどに、僧都あなたより来て、
I 「こなたはあらはにや侍らむ。今日しも、端におはしましけるかな。この上の聖の方に、源氏の中将の、わらはやみまじなひにものし給ひけるを、ただ今なむ聞きつけ侍る。
J いみじう忍び給ひければ、知り侍らで、ここに侍りながら、御とぶらひにもまうでざりける。」とのたまへば、L「あないみじや。いとあやしきさまを、人や見つらむ。」とて、簾下ろしつ。
K 「この世にののしり給ふ光源氏、かかるついでに見奉り給はむや。世を捨てたる法師の心地にも、いみじう世の憂へ忘れ、よはひ延ぶる人の御ありさまなり。いで、御消息聞こえむ。」とて立つ音すれば、帰り給ひぬ。




☆★☆★ 現代語訳 ☆★☆★
@ 尼君が、「なんとまあ、子供っぽいこと。たわいなくていらっしゃるよ。私の、このように今日明日に(迫ったと)思われる余命のことなど、何ともお思いにならないで、雀に夢中になっておられることよ。(生き物をいじめるのは)罪作りなことですよと、いつも申し上げているのに、情けないこと。」と言って、「こっちへいらっしゃい。」と言うと、(少女は)ひざをついて座った。
A (少女の)顔立ちはたいそうかわいらしげで、(まだ剃り落としていない)まゆのあたりはほんのりと霞む感じで、子供らしくかき上げた額ぎわや、髪の生え具合は、たいへんかわいらしい。成長してゆく先の様子を見たい人だなあと思って、(源氏は)目をおとめになる。
B それというのも実は、このうえもなくお慕い申し上げている人〔藤壺の宮〕に、たいそうよく似申し上げているからこそ、(心がひかれ、)見つめずにはいられないのだなあと、思うにつけても涙が落ちるのだった。

C 尼君は、(少女の)髪をしきりになでては、「くしけずることをいやがりなさるけれども、美しい御髪ですこと。(あなたが)たいへんたわいなくていらっしゃるのが、しみじみと心配なことです。これくらいの年ごろになると、もうこんな風ではない人もあるものですのに。あなたの亡き母上は、十歳ぐらいでお父上に先立たれなさったころは、たいそう物事を理解していらっしゃったのよ。たった今、私が(あなたを)お見捨て申し上げて死んだなら、どうやって暮らしていこうとなさるのだろう。」と言って、ひどく泣くのを(源氏は)御覧になるにつけても、わけもなく悲しい。
D (少女は)幼心地にも、やはり(尼君の顔を)じっと見守って、伏し目になってうつむいたところに、こぼれかかっている髪は、つやつやとして美しく見える。
  E 生ひ立たむ・・・生い育ってから将来の境遇も知れないこの子を残して死ぬ私は、死ぬにも死にきれない気持ちです。
F (と尼君が歌をよむと、)またそこに座っていた先輩格の女房は、「ごもっともで。」ともらい泣きして、
  G はつ草の・・・幼いこの姫が育っていく行く先も見届けないうちに、どうしてあなたは先立つなどとおしゃるのですか。元気をお出しください。
H と申し上げるうちに、僧都があちらからやって来て、
I 「こちらはまる見えではございませんか。今日に限って、端近においでになったことですね。この山の上の聖の坊に、源氏の中将が、わらわやみをご祈祷にお見えになったのを、たった今聞きつけました。
J ごく内々でお忍びでいらっしゃったので、存じませんで、ここにおりますのに、お見舞いにも参上しませんでしたよ。」とおっしゃると、
K 「まあたいへんだわ。ひどく見苦しい様子を、きっと人が見ただろう。」と言って、簾を下ろしてしまった。
L 「世間で評判でいらっしゃる光源氏を、こういう折に拝見なさってはいかがですか。世を捨ててしまった法師の(身である私の)心にも、(見れば)すっかり世の悩みを忘れ、寿命が延びるようなあの方のご様子です。さあ、ご挨拶を申し上げよう。」と言って立ち上がる音がするので、(源氏は寺に)お帰りになった。

 『源氏物語「日もいと長きに(若紫)」2/2の実践問題』を提供しています(有料 200円)。定期考査に出題が予想され、受験力アップにもなる問題(解答用紙/「解答」/「解説」付き)です。メールにPDFを添付して送信します。
 実践問題(PDF)を購入を希望する人は、下にある「実践問題購入メール」をクリックしてメールを送信してください。メールには、件名に「筋トレ国語」、本文には『源氏物語「日もいと長きに(若紫)」2/2の実践問題を注文します。』『氏名・学校名・学年』を必ず入力して送信してください。実践問題が着信した日から3日以内を目安に(金融機関の非営業日はカウントしません)、指定された金融機関(ゆうちょ銀行/三菱東京UFJ銀行)の口座に料金を振り込んでください。
 PDFについて知りたい場合は、下の「PDFとは」にリンクしてください。
なお、 即応できない場合がありますので、必要に応じて「○月○日○時までに」と指定ください。期限を過ぎる場合は送信しません。

 「用言実践筋トレ」(有料 200円)を提供しています。今のうちに用言(動詞・形容詞・形容動詞)をモノにしておきたいと思っている、入門期・展開期あるいは受験勉強段階のどの時期でも確実に文法筋力をつけることができます。「説明を読んで理解する」「書き込んで理解を確かめる」「練習問題を解いて確実なものにする」ことができる、実践的な教材です。「レベル1」→「レベル7」とレベルアップしてゆき、「ファイナル」で完成するように組み立てられ、A4版11ページから構成されています。学校などで色々持たされているけど、いまひとつ取り組む気になれない人向けの、短時間で効率よく習得できるもの。メールにPDFを添付して送信します。
 「用言実践筋トレ 」(PDF)の購入を希望する人は、下にある「実践問題購入メール」をクリックしてメールを送信してください。メールには、件名に「筋トレ国語」、本文には、『用言筋トレを購入します。』『氏名・学校名・学年』を必ず入力して送信してください。教材PDFが着信した日から3日以内を目安に(金融機関が非営業日はカウントしません)、指定された金融機関( ゆうちょ銀行/三菱東京UFJ銀行 )の口座に料金を振り込んでください。
 PDFについて知りたい場合は、下の「PDFとは」にリンクしてください。
なお、 即応できない場合がありますので、必要に応じて「○月○日○時までに」と指定ください。期限を過ぎる場合は送信しません。

PDFとは

実践問題購入メール*ルールやマナーを逸脱していると判断されるメールは、以後、送受信不可となる場合があります*



源氏物語「小柴垣のもと/日もいと長きに」(若紫)2/2 問題 へ

源氏物語「小柴垣のもと/日もいと長きに」(若紫)2/2 解答/解説 へ

源氏物語「小柴垣のもと/日もいと長きに」(若紫)2/2 解答用紙 へ



源氏物語「小柴垣のもと/日もいと長きに」(若紫)1/2 問題 へ


現代文のインデック 古文のインデックス 古典文法 漢文 トップページ