伊勢物語「筒井筒」(第二十三段) 口語訳

 昔、田舎わたらひしける人の子ども、井のもとに出でて遊びけるを、大人になりにければ、男も女も恥ぢかはしてありけれど、男はこの女をこそ得めと思ふ。女はこの男をと思ひつつ、親のあはすれども、聞かでなむありける。さて、この隣の男のもとより、かくなむ、
  筒井筒井筒にかけしまろが丈過ぎにけらしな妹見ざるまに
女、返し、
  くらべこし振り分け髪も肩過ぎぬ君ならずしてたれか上ぐべき
など言ひ言ひて、つひに本意のごとくあひにけり。
 ↓ 現代語訳
 昔、地方暮らしをしていた人の子どもが、井戸の周りに出て遊んでいたのだが、年ごろになったので、男も女も互いに恥ずかしがって(会わずに)いたのだけれども、男はこの女を妻にしたいと考える。女はこの男を(夫にしたい)と思い続けて(いたので)、親が(ほかの男と)結婚させようとするけれども、(親の言うことを)聞かないでいた。そうこうしているうちに、この隣の男のもとからこのように(歌を贈ってきた)。
  筒井筒…(子どものころ)筒井の井戸の囲いと高さを測り比べた私の背丈も、井筒の高さを越えてしまったようですね。恋しいあなたに逢わなかった間に。
女、その返歌、
  くらべこし…(あなたと)互いに長さを比べてきた振り分け髪も(もう)肩を過ぎてしまいました。あなた以外にいったいだれのために髪上げをしましょうか。
などとお互いに歌を交わしあって、とうとうかねての思いどおりに結婚したのであった。




 さて、年ごろ経るほどに、女、親なく、頼りなくなるままに、もろともに言ふかひなくてあらむやはとて、河内の国高安の郡に、行き通ふ所出で来にけり。さりけれど、このもとの女、あしと思へるけしきもなくて、出だしやりければ、男、異心ありてかかるにやあらむと、思ひ疑ひて、前栽の中に隠れゐて、河内へいぬる顔にて見れば、この女、いとよう化粧じて、うちながめて、
  風吹けば沖つ白波たつた山夜半にや君がひとり越ゆらむ
とよみけるを聞きて、限りなくかなしと思ひて、河内へも行かずなりにけり。
 ↓ 現代語訳
 そうして、数年がたつうちに、女は、親がなくなり、生活のよりどころもなくなってきたので、(男はこの女と)いっしょに貧しくて望みのない暮らしをしていられようかと考えて(いたころ)、河内国高安の郡に、(新たに)通っていく(女の)家ができてしまった。そうではあったが、このもとの女は、不快だと考えている様子もなくて、(男を新しい女のもとに)送り出してやったので、男は、ほかに恋しい男を思う気持ちがあって、このように(平気で)送り出すのであろうかと疑わしく思って、庭の植え込みの中に隠れひそんで、河内(の新しい女のもと)に行くふりをして様子をうかがっていると、この女は、たいそう美しく化粧して、じっと(河内の方を)物思いに沈んで眺めて、
  風吹けば…風が吹けば沖の白浪が立つ、そのたつではないが、風が吹き荒れる龍田山を、あなたは、この夜更けに、たった一人で越えていっているのでしょうか。
と歌を詠んだのを聞いて、男は、このうえもなく(女を)いとおしいと思ったので、河内(の女の家)へも行かなくなってしまったことだ。




 まれまれかの高安に来てみれば、初めこそ心にくくもつくりけれ、今はうちとけて、手づからいひがひ取りて、笥子のうつはものに盛りけるを見て、心うがりて行かずなりにけり。さりければ、かの女、大和の方を見やりて、
  君があたり見つつををらむ生駒山雲な隠しそ雨は降るとも
と言ひて見出だすに、からうじて、大和人、「来む。」と言へり。喜びて待つに、たびたび過ぎぬれば、
  君来むと言ひし夜ごとに過ぎぬれば頼まぬものの恋ひつつぞ経る
と言ひけれど、男住まずなりにけり。
 ↓ 現代語訳
 ごくまれに、あの高安(の女の所)に来てみると、(その女は、)初めのうちこそおくゆかしく身じまいもしていたが、もう今はうちとけて、自分の手でしゃもじをとって、家子の食器に(飯を)よそっているのを見て、(男は)嫌気がさしたので行かなくなってしまった。そんなことになってしまったので、その女は、(男のいる)大和の方を見やって、
  君があたり…(あなたが来てくれない今は、せめて)あなたのいる(大和の)あたりを見ながら暮らしましょう。雲よ、(大和との境の)生駒山を隠してくれるな。たとえ雨が降っても。
と詠んで外の方を見ていると、やっとのことで、この大和の男が「出かけて行こう。」と便りを寄こした。喜んで待っていたが、そのたびごとにむなしく過ぎてしまったので、
  君来るむと…あなたが「行こう。」と言ったその夜が、たびたび、むなしく過ぎてしまったので、あてにしていないものの、あなたのことを恋い続けて暮らしています。
と(女は)詠んでやったけれども、男は、通ってこなくなってしまった。




『伊勢物語』筒井筒 問題 へ

『伊勢物語』筒井筒 解答/解説 へ

『伊勢物語』筒井筒 解答用紙 へ

『伊勢物語』筒井筒 exercise 解答用紙 へ


トップページ 現代文のインデックス 古文のインデックス 古典文法のインデックス 漢文のインデックス 小論文のインデックス

「小説〜筋トレ国語勉強法」 「評論〜筋トレ国語勉強法」

マイブログ もっと、深くへ ! 日本語教師教養サプリ


プロフィール プライバシー・ポリシー  お問い合わせ